Monday, August 1, 2011

Moshiach: The Idea Behind and Beyond the Man!

For I have heard from my Master the understanding of the Talmud (1) “the Jews were not exiled until they denied God and David” as well as the meaning of the Talmud (2) “there is no difference between this world and the days of Moshiach but for enslavement to the kingdoms”: {the Besht explained this by first solving something else:} that it says in Talmud (3) “he who passed forty days without pain, has received his world, vechulu what constitutes pain? He who reaches for his purse vechulu.” And he {the Besht} asked, if there is no pain without sin (4), how could this {minor discomfort} be counted as forgiveness of sin (5) ? And he explained that the tzaddik lives on faith {Hab. 2:4}, {that is because} he who believes in divine providence (6), and he knows about him that all the happenings of man is from Him Blessed Be, whether trivial or important, everything is in the judgment of ADNY (7), the law of the heavenly kingdom. And {the tzaddik knows that} the judgements are caused by his sins and {since} he {i.e. the tzaddik} immediately regretted and filled with trembling and fear of God, he is immediately forgiven since he has faith and returns to Him and reunites his thoughts with Him Blessed Be. And therefore, even {a minor discomfort such as} one who reaches for his purse vechulu {does}, since he believes that it was caused by his sin and regrets {having done them}, it {i.e. the discomfort} is considered a forgiveness of sin (8). And this concept is known as ‘David’ {spelled in Hebrew DVD}, since the infinate light also known as ‘nothingness’ is the level of Daled (9), from where it becomes the Vav (10) to the second Daled {here symbolising Malchus, our realm} which is ultimate humbleness -everything is with exact providence by Him Blessed Be. And when one does not believe this, that everything is by exact providence from Him blessed Be, and says “it was my might and the strength of my hand, have done for me {Deuteronomy, 8:17}”- this is the one who is called an apostate of God and the paradigm of DaViD mentioned above. Since he denies the judgement of the kingdom of ADNY {and believes} only in Malchus {i.e. the world that could be detected by the five senses}, he is {obviously} covered {by} and enslaved to The Husks that cover and hide the paradigms of His Providence, from people. In the future, in the days of the Moshiach, {in} which the spirit of uncleanliness i shall remove from the land {Zechariah 13:2}, then it will be revealed His providence Blessed Be in complete detail vechulu. With this {introduction}, it will be understood “the Jews were not exiled until they denied God and David” and this is {how “there is no} difference between this world and the days of Moshiach {but} for enslavement of the kingdoms.” And understand. And the words of the wise, a charm.
TYY 27b and {verbatim} BPY 49d

He does not go on to fully explain how this solves the issue of “there is no difference between this world and the days of Moshiach {but} for enslavement of the kingdoms.” What he seems to imply is that “there is no difference,” meaning one could easily transcend this world into the glory days of Moshiach, if one only gets away from the “enslavement of the kingdoms”, i.e. the domain of the Husk. Explicit is that one could get away from their domain through knowing that everything, big or small, is in the hands of the almighty. Underneath the Husks is the fruit, ripe and sweet, ready to be enjoyed.

Already in Midrash Tanchuma we read: “the wise call it ‘the world to come’ not because it does not exist now, but for us today in this world it is still to come” (11).

I have heard from my Master that the paradigm of the exile of Egypt was that they were missing the knowledge of knowing that there is one creator who continuously renews in His goodness the works of creation (12). Until Moshe came {around, who is} the rung of knowledge and through the miracles {he preformed} it spread in the world that there is a Creator who continuously renews. however, this sort of knowledge that was reviled in Egypt was a feminine (13) type of knowledge, but the masculine knowledge will be revealed in the future in the days of Moshiach... when it will be seen eye to eye
TYY 28A

for I have heard from my Master {that} the concept of the Resurrection of the dead and Moshiach is the mystery of knowledge
ZP 48c

which is also the mystery of the world to come
TYY 201A (14)

So, the Moshiach that we are waiting for is really more of a revelation than a person (15). A revelation that all is already good, since everything is by divine providence.

Bibliography:
The Zohar: Pritzker Edition, translated with commentary by Daniel C. Matt (Stanford, 2004).

Maimonedes, Guide to the Perplexed, translated by Michael Friedlander, 1903. Kindle Edition, May 14, 2009

PBST = In Praise of the Baal Shem Tov, translated and edited by Dan Ben-Amos and Jerome R. Mintz (IUP, 1970)

Hebrew Titles:
TTY = Toldot Ya’akov Yosef Rabbi Yakov Yoseph of Polnoye (Koretz, 1780?).

ZP = Tzofnat Pane’ah. Rabbi Yakov Yoseph of Polnoye (Koretz, 1782).

BPY = Ben Porat Yosef Rabbi Yakov Yoseph of Polnoye (Koretz, 1781).

KP = Ketonet Pasim. Rabbi Yakov Yoseph of Polnoye (Lvov, 1866).

DM = Divrei Moshe, Moshe Shoham of Dolina. (publication place lacking, 1801).

SYB = Sod Yochin U’Boaz,

OT = Or Torah, Dov Ber of Mezrich (Brooklyn, 1973).

LY = Likutim Yekorim, Dov Ber of Mezrich (2nd edition, Lemberg, 1792).

SBST = Sefer Baal Shem Tov. Compiled by Shimon Menahem Mendel of Goverchov. (Lodz, 1938).

ShHB = Shivhei ha-Besht. (Kopys {Kapust}, 1815)


RAM = Sefer Eliyahu Mizrachi, Amsterdam, 1718.
Nachmanides, Shaar HaGemul, (orignially published in Constantinople 1519). DBS Torah Database Ver. 15 2009.
Likutei Moharan, R’ Nachman.
Torat Haminche, R’ Yaakov Sakili (a disciple of the Rashba). DBS Torah Database Ver. 15 2009.
Shaarei HaLeshem, Shlomo Eliashiv. DBS Torah Database Ver. 15 2009.
Mitpachat Seforim, R’ Yakov Emden, Altona, 1768
Migdal Oz, R’ Yakov Emden, Altona, 1758


Notes:
(1) Actually in Zohar 2:175b
(2) B. Talmud, Ber. 34b
(3) ibid., Eiruchin 16b
(4) The Besht here (for another take on suffering by the Besht in TYY 171c- which maybe along the lines that all of life is, and is enabled by, suffering) is in sync with Rav Ami’s opinion in B. Talmud, Shabbes 55a. The Talmud {ibid. 55b}, however, rejects this opinion. The Besht, however, works out according to Rashi Ber. 5a {D”H Yesurin} who seems to believe that {at least according to Rava} pain is either caused by sin or given as “Yesurin Shel Ahava”, Pains of Love (Rashi works out very well with the sugyeh in Shabbes). So, as a general rule that applies to all but to those who have never sinned, “there is no pain without sin.” (also see, R’ Akiva Eiger {Gilyon HaShas, ibid.} who points to the RA”M {R’ Eliyahu Mizrachi, commentary to Gen. 32:11 and Deut. 20:8} who despite the Talmudic conclusion goes with Rav Ami that there is no pain without sin; MaHaRShA to Ber. 4a who dismisses the Mizrachi off-hand based on T. Shabbes ibid.; Maimonedes, Guide 3:24 “The teaching of our Sages..."There is no death without sin, and no affliction without transgression." Every intelligent religious person should have this faith, and should not ascribe any wrong to God, who is far from it; he must not assume that a person is innocent and perfect and does not deserve what has befallen him” and 3:17 “Another fundamental principle taught by the Law of Moses is this: Wrong cannot be ascribed to God in any way whatever; all evils and afflictions as well as all kinds of happiness of man, whether they concern one individual person or a community, are distributed according to justice; they are the result of strict judgment that admits no wrong whatever. Even when a person suffers pain in consequence of a thorn having entered into his hand, although it is at once drawn out, it is a punishment that has been inflicted on him [for sin], and the least pleasure he enjoys is a reward [for some good action]; all this is meted out by strict justice; as is said in Scripture, "all his ways are judgment" (Deut. xxxii. 4); we are only ignorant of the working of that judgment.”; and Letter to the Wise of Marseille “and this is the principle of our law, the teachings of Moshe our Master Peace be upon him, that all events that occur in the world and all the suffering {even those that appear to} that {they} come by way of chance to all people- are by law and judgement. and so said the wise men of truth, our Masters peace upon them: ‘there is no pain without sin...’ ”; Nachmanides (quouted by Ikrim 4:13) Shaar HaGemul 118 “but regarding there is no pain without sin” his {R’ Ami’s} words were not rejected”; Likutei Moharan 1:8:4; Torat Haminche (Sakili) Sermen 64; Abarbanel Commentary to Gen. 15:1-21; Me’iri BT Ber. 5a and also see Leshem {shaarei haleshem 1:4} who points to Zohar 1:57b that clearly goes with R’ Ami (it is interesting that R’ Yakov Emden, Mitpachat Seforim 7a- who attacks this particular Zohar on being against the Talmud on two counts- fails to notice this point (or was it on purpose, since it may have scored a point for the Zohar, as I’m sure Emden was aware of our shmooz via Maimonides -and as Maimonides- does accept R’ Ami’s view as being the order of things in Migdal Oz 125a).
(5) See T. Ber. 5a “yesurim memarkin”.
(6) See Besht in TYY 67c where divine providence extends to even spiritual losses and difficulties.
(7) See Besht in TYY 34b “for all suffering are {contained} within this name {ADNY}”.
(8) and all suffering cease, see Besht in TYY 34b; 67d (also TYY 34c in the name of Mahril Pustiner);
(9) The letter Dalet is here related to the word dalut, – poverty – a common interpertation in Hasidic thought.
(10) The letter Vav – the form of a straight line – signifies connectivity or “drawing down.”
(11) Tanhuma vayikra 8 {trans. by Danial C. Matt, Zohar 1:7a note 302}.
(12) In Hebrew מעשה בראשית , perhaps alluding to wisdom- long identified with בראשית See RaMBaN Genesis 1:1, Zohar 1:2a, 3b, 15a, 145a.
(13) here, probably Feminine symbolizing belief, a weaker form of knowledge and Masculine symbolizing fully knowing and grasping this belief.
(14) He finishes off with “through the actions of man who channels upon himself in this world through his wisdom, {i.e.} that he wisely does all of his actions with wisdom and Daat {i.e. consiousness} vechulu and the words of the rightious a charm” {it sure gives us a sense of how revolutionary this idea is and how little the Toldos wanted to reveal of it}. Regarding the concept, see also TYY 29B “for Moshiach is the mystery of knowledge and this is the mystery of resurrection” and KP 31A “for I have heard from my Master {regarding BT???} ‘every רבי is from Israel and רב from Babylonia’ that the deeds of man {is} all unifications through Knowledge ר and Wisdom ב only that in Israel {i.e. ones ideal state} another י is added (here another word appears -נבועי - I have no idead what he may have meant by it) the realm of Daat, not so outside Israel it is without Daat ודפח”ח”
(15) though Moshiach surely exists as a person in the world of the Besht, as is evident from the Besht meeting Moshiach, see Letter in BPY 100a (and a somewhat different account, in much less reliable, PBST 57).

Tuesday, July 5, 2011

How to become the Baal Shem Tov!

...I have received from my Master that the main point of {the study of} Torah and prayer (1)is for one to connect to the inner spiritual and infinite light (2)that is {to be found} within the letters (3) of Torah and prayer, for this is what is known as lishmoh (4), {“for Her sake”}, and its about this {kind of study} that R’ Meir said {Avot 6:1}: “Whoever studies Torah for Her sake, merits many things {vechulu} and the Torah's secrets are revealed to him vechulu” meaning to say (5) that he {who studies in the above manner} will know the future and all {about} his destiny from within the Torah and he will {also} know how to conduct himself in {the study of} Torah and in serving God asides for seeing worlds of the upper {realm}, and many like these {spiritual gifts bestowed upon the one who studies so} I have heard from my Master and the words of the righteous a charm
TYY 25a

This is the Besht’s formula for direct access to God! By animating the letters and connecting to their very essence and source, we can enter a world of magic and access the supernatural.

The Mishneh {ibid.}, that this teaching is based upon, has no short list of rewards for the one who studies Lishmoh:

he is worth the whole world: he is called friend, beloved: loves God, loves mankind: pleases God, pleases mankind. And it clothes him with meekness and fear, and fits him to become righteous, pious, upright and faithful: and removes him from sin, and brings him toward the side of merit. And they enjoy from him counsel, and sound wisdom, understanding, and strength...And it gives him kingdom, and dominion, and faculty of judgment. And they reveal to him the secrets of Torah; and he is made, as it were, a spring that ceases not, and as a river that flows on increasing. And he becomes modest, and long-suffering, and forgiving of insult. And it magnifies him and exalts him over all things

There is something new here, however, and it is of immense significance: in the traditional pre-Beshtian Judaic world where Torah Lishmoh was understood to be one’s studying for the right reasons/intentions, the whole concept was limited to Torah scholars, the ones who study.

The Besht who re-defined the term to mean ‘reciting words of Torah with the intention to connect to the divine force contained within the letters’- made Torah Lishmoh possible to even a common illiterate person, and with it its world of magic.

The actual meaning of the words, not only of prayer but also of Torah, have become irrelevant in a Beshtian world (7). It mattered not to understand what one utters- but the passion and intention with which he utters them. Study had become a recital to be be expected to carry its reciter to pure bliss. Both prayer and study are mantras to facilitate reaching ones inner core, God, the source of all life and bliss. To reach that core, all one needed to do is praying with intention to connect to God, with the understanding that God is to be found within the sound and shape of every letter uttered.

Here is how it goes down, in the words of the Master himself:
...yet this (8) I shall inform you : God will be at your aid , before God shall be your path, never depart from it especially in the Holy Land: At the time that you are praying or studying: with each word and uttering of your lips, you should intend to unify there for in each and every letter (9) there exists {1} Worlds {2} Souls and {3} Divinity and they rise, connect and unite with one another, and then the letters connect and unite and become a word and unite a complete a union within the Divine. And you should unite your soul with them, and with each and everyone of these aspects. And all the worlds shall unite as one and rise up causing happiness and great pleasure to no end. {you can understand this by} your understanding of the happiness of groom and bride {which is} in katnus and gashmiyus, all the more so when Union occurs on such an exalted level. Certainly God will be at your aid and wherever you turn you will be successful and wise. Offer advice to the wise and s/he will add to {this} wisdom {Prov. 9:9}
from the Letter {of the Besht to his brother in-law R’ Gershon of Kitev, printed at the end of BPY {100a}.


Mans relationship with the divine can be understood by observing its miniature mirror: man’s relationship with his mate. They are always married and constantly looking out for one another, but in addition there exists special moments. (The moments justify the trials and pains that always come hand in hand with any meaningful relationship).

So too, the Besht teaches, everything contains the divine and the divine is forever present in all and everything. This is true all of the time, but the times of prayer and study are set apart for actual union with the divine ( as mirrored in our earthly interpersonal unions).

In the only other surviving authentic letter of the Besht, he prescribed this specific type of study for depression and it is addressed to none other than our R’ Yakov Yosef, the author of TYY:

To my beloved, beloved of my soul, the Rav, the great light, Ayin”Hei Pei”Hei (10), famous in piety, complete sage, the wonderful who does wonders (11), who is attached to the inner walls of my heart, closer than a brother he is to me, our teacher Yosef the Kohen. I have recieved your letter (12) and I took one look on the two upper rows and there it said that your highness speaks as if he must fast and my insides angered at the calling voice and I {now} add by decree of the angles {Dan. 4:17} accompanied by the Holy One Blessed Be He and His Shechina that should not enter into such danger, for this {i.e. fasting} is a thing of depression and sadness and the Shechina does not appear not through sadness {but} only through the happiness of good deeds {B. Talmud Shabbat 30b}, as is known to you the things that I have taught him many times, and they should be close to your heart. And regarding {the} flow {? “se’eefei”} of your thoughts that bring you to this, i shall advise you, and God will be with you, mighty man of valor {Judges 6:12}: each morning during his studies he should connect to the letters in complete connection to the service of his creator blessed be he and blessed be his name and then the “judgements” will be sweetened at their roots and the judgements will lighten from him (13). And from thine own flesh hide not thyself {Isaiah 58:7} God-forbid to fast more than is obligated {by Halacha} and from what is needed and if you shall heed to my voice than God will be with you and with this I will shorten {my letter} and say farewell. from me who looks out for your wellbeing always, signed Yisroel Baal Shem Tov
First printed in ShHB 6c (PBST 49)

Many reasons were given, throughout the ages, as to how the Besht got to such amazing spiritual heights(14), but here- it appears to humble me- the Besht gives us his secret. This teaching is all what one needs follow in order to be a Besht.

The following is from the will and testament of R’ Meir Margolis, respected author of Meir Netivim, friend and disciple of the Besht:
when one merits to understand and to cleave to the holy letters, he is able to understand- from the letters, literally- even the future...and from my youth, from the day that I have known- with attachment of love with- my Master the Rav our teacher HR”R Yisroel May his soul be bound in the bond of {everlasting} life {I Samuel 25:29}- I have known with certainty that this was his ways in holiness, purity, continence and wisdom. a Zaddik lives by his faith {Habakkuk 2:4} those who are hidden you reveal to them, the honor of God is hiding things
SYB 6b

Generally speaking, the Besht wishes us to do at least as good as he did:

I have heard from my Master ZLHH...that from the point of being an eye it would have been appropriate to see from one end of the earth to another, and an ear would have been appropriate to hear the announcements up above. It is only that our sins separate {us from tuning in} since the soul is in exile of the evil inclinations and three {layers} of ORLEH Husk surround {ones} sight and hearing {abilities}. And {one} must break {through} these husks and then he will be able to hear and see. And my Master ZLHH will prove the case who saw from far away and heard the {heavenly} announcements as was confirmed to be true {or, ‘exact’} and if so {that the Besht could see and hear} we see that it is entirely possible to listen and to hear as mentioned above
ZP 18D (15)



Bibliography:
TTY = Toldot Ya’akov Yosef Rabbi Yakov Yoseph of Polnoye (Koretz, 1780?).

ZP = Tzofnat Pane’ah. Rabbi Yakov Yoseph of Polnoye (Koretz, 1782).

BPY = Ben Porat Yosef Rabbi Yakov Yoseph of Polnoye (Koretz, 1781).

KP = Ketonet Pasim. Rabbi Yakov Yoseph of Polnoye (Lvov, 1866).

DM = Divrei Moshe, Moshe Shoham of Dolina. (publication place lacking, 1801).

SYB = Sod Yochin U’Boaz,

OT = Or Torah, Dov Ber of Mezrich (Brooklyn, 1973).

LY = Likutim Yekorim, Dov Ber of Mezrich (2nd edition, Lemberg, 1792).

SBST = Sefer Baal Shem Tov. Compiled by Shimon Menahem Mendel of Goverchov. (Lodz, 1938).

ShHB = Shivhei ha-Besht. (Kopys {Kapust}, 1815)

PBST = In Praise of the Baal Shem Tov, translated and edited by Dan Ben-Amos and Jerome R. Mintz (IUP, 1970)

Notes:
(1) BPY 46b “The concept of cleaving {“deveikus”} to Him, may He be blessed, is {to do it} through the letters of Torah and prayer. One should connect ones thoughts and inner experiential dimension to the inner spiritual realm of the letters, {in the spirit of} the secret {meaning of the verse Cant. 1:2} Let Him kiss me with the kisses of His mouth – the cleaving of ones breath to the Divine Breath - as I heard from my Master {regarding the verse [Psalms 68:14]} 'When you lay yourself down between the lips {the Besht changes its meaning from ‘wool-cloths’ to ‘lips,’ both ‘Sefatayim’ in Hebrew} vechulu {you will shine}’ I have written about this elsewhere” See Also DME 4c and 73c
(2) See TYY 25a and BPY 46c, in the name of the Besht, on the evolution of letters


(3) As to how the light arrived in the letters, see TYY 88d

(4) Also mentioned in TYY 3d; 151c.

(5) So, the Besht besides for explaining the concept of ‘lishmoh’ also seems to be explaining the meaning of “the Torah's secrets are revealed to him” by a broader definition of “the Torah's secrets” one that would include knowledge of the future, destiny and of how to live in the present “besides of seeing worlds of the upper {realm}.”

(7) See DME 89b who heard from the Besht “that the letters are without commentary”; MDL 2a; Nefesh HaChaim {R’ Chaim of Vilozin} 2:13, 2:16 (on a side note: though R’ Chaim was considered to be the principle disciple of the Gaon of Vilneh- he was strongly (and secretly) influenced by Chassidism. Introducing Beshtian style prayer to the Lithuanian Jewish world- is proof of that: the Gaon in his letter against chassidim and chassidism points out "and their prayer too is an abomination, {the chassidim are} saying "godforbid {for one} to focus {“lechaven”} on the meaning of the words, and {that} to focus on the words is {as one who has} foreign thoughts" {wilensky, I 39}).

(8) This follows the Besht mentioning that he “heard there” ({in the Chamber of Moshiach}) other teachings, and says that he asked but was refused permission to share that knowledge with his brother in law R’ Gershon. It is entirely unclear whether the gist of the letter is that the Besht heard this “there,” but unlike the other teachings, this he was permitted to share with his brother-in-law; or, since he was denied permission he wanted to impart some knowledge {not “heard there”} that might be helpful. It would reasonable to say that it was something new the Besht picked up “there” in 1747 ({the The letter mentions that these teachings took place on Rosh Hashoneh 5507, within months of R’ Gershon’s arrival in Israel}), as this would explain how R’ Gershon was not aware of this basic teaching of the Besht?! R’ Gershon must have already been en route to Israel by the time the Besht received this new teaching.


(9) even if it is not words of prayer see ZP 60B “I have heard from my Master ZLH”H that there are unifications in speech, whether in speech of Torah {study} and prayer or speaking with his friend in the market, and one could unite and raise {i.e. transform} everyone according to his level. One through holy speech and one through common talk that contains the 22 letters vechulu”
Also, the Besht’s words at beginning of this letter, “before God shall be your path and never depart,” seem to imply that this method applies to more than just prayer and study time.
I do not recall if the Besht speaks about whether its possible to do the above even if it is not in the Hebrew language. It is implied, however.

(10) possibly “amud HaTorah” {pillar of Torah} and “Pe’er HaDor” {The beauty of the generation}.

(11) PBST 49 translates it as “performer of miracles”

(12) GY”H {“Gushpankat Yodoy HaKedosheh,” the writing of your holy hand}

(13) “judgements” is a Beshtian term for all that is not seemingly great. For using this method for “annihilating judgements” see also TYY 201b “I have also heard from my Master that when one sees that he has judgements against him, than he should study in the morning with unifications and passion, that he should unify himself to the inner infinite light that is within the letters”; TYY 24b “ his thoughts should be connected to Him blessed be with unifications and passion in the light of the face of the Living King, the light that is within the letters, and understand that this is a major principle in Torah {study} according to what I have received from my Master. It is also helpful to do so to annihilate judgements as I have heard from him”
(14) See ZRV 4d “Our teacher was told by his soul that the merit enabling him to have supernal matters revealed to him was due not to his having diligently studied the Talmud and Codes, but because his prayers were always with great concentrated-intention [Kavvanah]. It is this that brought about his sublime level” {See SBST 64b who takes “our teacher” to be the Besht, I for one would argue that the Great Maggid of Medzirich is intended- but about that on another occasion}; LY 15b “they said about R’ Yisroel Bal Shem that he merited all the revelations and {high} levels that he had, everything was {given to him} because he consistent in Mikveh {“teviles”}”

(15) Another account of this thought is given by the Besht’s grandson, the Degel {DME 48b}: “it says {B. Talmud, Chagiga 12a} {with} the light that was created in the six days of creation Adam was able to see from one end of the earth to the other but God set it aside for the righteous of every generation. and I have heard from my Master, my grandfather ZLLH”H {“}where did God set it aside in the Torah{“ Zohar 1:264a}, that through the Torah one could see from one end of the earth to the other” and 1d “as I have witnessed many stories... and many more like these that the page is too small to contain- that he saw from one end of the earth to the other and everything was through that light that is hidden in the Torah”
one cannot help but notice a major difference in tone between the versions: the Toldos is trying to get us to do do the same, so he explains that since the Besht could do it, so could we. The Degels’s version, however, is aimed at glorifying the zaddik, and is presenting it (almost as a reward from god for good behavior)
Also, there is an account of this story in ShHB 25d (PBST: 193) a little more elaborate than DME.

Sunday, June 26, 2011

Why are Miracles So Miraculous

For it says in Talmud, Taanit, First Chapter {8a} R’ Ammi said: “What is the meaning of the verse If the serpent bite before it is charmed vegomer {Eccl. 10:11} If {you see a generation over whom} the heavens are withheld vechulu let him go to the most pious man of that generation that he may pray vechulu but if he did pray softly and was answered and {on account of this} he becomes {overly} proud he {thereby} brings {divine} displeasure upon the world, as it is said: The cattle also concerning the storm that cometh up {Job 36:33} (1).” And my master asked: if he {the most pious man of the generation} he sinned, why is it the fault of the world that {his sin} causes divine displeasure? And he explained that it would have been appropriate that He who has commanded oil to burn will also command vinegar to burn as {did} R’ Chanina Ben Dossa {B. Talmud, Taanit 25a} and if all the people of the world would be operating by way of piety (2) it would not have been a wonder on one who commanded vinegar to burn and so it was, for everyone would have been able to do that, but {this is} not so because the people of the world walk by the whims of their wicked heart (3), and this {commending vinegar} does not work for them only for one of a generation that if he is answered in prayer its of a great wonder to them, and this is why he feels overly proud. If so, it {the pious man’s pride} is caused by his generation and the people of the world. This is why it brings displeasure to the {whole} world.

TYY 24c; 151d

The message is clear: there is a world of {what we would now conceive of as} magic out there. We could and should be in the magical world of “He who has commanded oil to burn will also command vinegar to burn.” All that it takes, is all the people of the world...

Bibliography:
TTY = Toldot Ya’akov Yosef Rabbi Yakov Yoseph of Polnoye (Koretz, 1780?)

Notes:
(1) The simple meaning of the verse is that the cattle through their greater sensitivity to atmospheric
conditions can feel in advance the coming of the storm. Here, the Talmud reads Mikneh in the sense of acquiring; it takes Af to mean anger; and Oyleh to mean elated {with pride}. The meaning of the verse according to this interpretation would be: Who brings upon the world divine displeasure? he who is overbearing with pride because his prayer was answered.
(2) The Besht uses the term chassidus {which I have translated -for lack of a better word- as piety} following the Talmudic term Chosid She’B’Dor, the most pious man of the generation. It is evident from the Talmud {ibid.} that the power of the most pious man to get answered stems from his piety. So when the miracle-working pious get proud, it brings up his generations lack of piety, which would they have been pious-the Besht explains- they would have been able to perform the same miraculous works.
(3) See TYY 151d where the charge is that they (i.e. we) “lack the faith that there is an almighty in this world he who commands oil to burn he is the one who can command vinegar to burn.”

Saturday, June 11, 2011

I Am the Greatest!

I have heard from my master: when a soul comes from {the world/sphere of} Atzilut to the World of Action and he sees how there the Husk has prevailed and {sees} how it has become light in their eyes the glory of the great reigning King, he then awakens himself to give more praise to the glory of the king, King of the World (1), that he is not one of them veculu and the words of the righteous a charm


Toldos YY, VaYeitzei, 22d

There is always the possibility that the Besht is talking about Man's general birth in which he (in sync with Jewish Tradition) descends from the higher worlds into a more mundane existence. The terms used "Atzilut" and "World of Action" do support such an interpretation as they both signify just that; 'Atzilut' as the source of all Jewish souls and 'World of Action' as our realm, our world, our realm of experience. It would however require us to understand it in a rather simplistic mode of events: the tzaddik shows up in this world and at some point in his life {whether early on as an infant or later in life} has an epiphany relating to how terrible people are, and as a result, turns to God and focuses on praising him even more.

The Toldos, however, seems to have understood it as a psychological journey spanning the entire life of the tzaddik. To the Toldos, the point is that the tzaddik uses everything that comes to his attention as a means to connect to himself/god. He must learn something from every experience, as it is God-sent. Now, when the tzaddik comes in contact with people in whom finds no redeeming qualities to learn or respect, the Besht teaches that he may still utilize this experience to get inspired to connect even stronger to God by being glad that he is not like those people.

However, the very idea that the tzaddik knows and feels that he is a tzaddik and receives satisfaction and pleasure just from the fact that he knows that he is a tzaddik-- was played down in later generation Chassidic literature where the tzaddik must forever live in a state of humbleness by doubting himself.

There is much Beshtian material that suggest that the tzaddik {and every man, for that matter} must believe in himself (2), which leads me to believe that doubt -though frequently present in the Besht {and nearly every other seeker}- was nevertheless considered by him to be a deterrent rather than an active productive part of service (3).

Being that the previously mentioned thought has roots in the Besht’s teachings, I would like to compare and contrast this idea with a few other teachings of the Besht that appear to be expressing a similar message. I shall attempt to go through any such teachings and examine them more closely:

One:

I have heard in the name of my master... that if one feels that one is {in a state of} cleaving to Him Blessed {Be}, than {it must be that in reality} one is far from Him. But when one feels that he is away {from God}, than one {must be} close {to God} (4)


Is this text implying that it is impossible to be close and feel close, to God, at the same time?!

A more in-depth reading of the text reveals that the Besht is not saying this, but is merely describing the {rather unfortunate} reality that the closer one gets to God the further away one feels.

A tzaddik may feel that he is close to God {especially in comparison to the average human being} and derive pleasure from it- he naturally does so at times and he should do so {advises the Besht above in our shtikel}.

In real life, however, natural doubt occurs. The Besht in our text maybe telling us not to pay too much attention to temporary feelings of alienation from God, as one maybe close and feel far and vice versa.

The Toldos (5) must have understood it to be so, as he ties in our text with the following analogy:

and I have heard a parable {of} one who went to receive the king who dwells {in a palace adorned} with various kinds of balconies and {circular} staircases to go round from bellow {i.e. the lower floors} to above {i.e. the higher floors,} when he stands bellow {in the center of the room for instance} he can see the king {who is all the way up on the highest floor} and {yet} when he comes closer -meaning {once he starts} climbing the steps (6) vechulu and the moral of the story is understood and the words of the wise a charm


The sinner may have a better view of God, as he is farther out, but the tzaddik is closer. In other words, its part of the game. Upon seeing the king from far bellow, one is inspired to ascend upward toward the king, and as a result, one is bound to temporarily have the king out of sight. {another comparable parable is of a king looking out of his palace window; were he to invite someone up, that individual would surely have to walk through many rooms and corridors corridors etc. before he is to see the king again}.

Another rather interesting “Beshtian” teaching asserting this very point, is to be found in the teachings of the Maggid of Koshnitz (7):

...as I myself have one time seen Rabbi Israel Baal Shem in a dream and I asked him {to explain how it is} that in the beginning of my service as began to get acquainted with the tzaddikim to learn from their works and as I disciplined myself to serve God, I used to feel a change for the good from day to day in the study of Torah “for her sake” and in {regarding} intention of Prayer and other works. But now I do not feel any change at all and it appears to me as if yesterday is the same day as today and so will be tomorrow. And he {the Besht} answered by way of a parable, when a child learns The Aleph Beis or {how to read} the Prayer Book or Chumash {then} every single day the change could be witnessed for he learns more {today} than he did yesterday. For example last week he learned one chapter and now he learns two chapters etc. not so once he goes on and grows {to the point that he can now} learn the Talmud with Tosefot’s commentary and he is a great scholar (“Mefulpal Godol”) {then} the change cannot be seen from day to day. However from a rational {point of} view (“einei ha’sechel”) certainly what a person achieves when more mature on a daily basis {continuously achieving a greater spiritual level} is a million times greater than all levels combined that a child would grow all year, since {the child} is {too} young {to understand, nor make progress, in anything (seemingly) significant. The child cannot learn much} until here are his {the Besht’s words}, and it is truly a wondrous wisdom and through this aforementioned concept you can grasp numerous concepts in the Sphere in “greatness” and “smallness”


Second:
One principle I have heard in the name of my master ZLLH”H the understanding of the verse {Psalms 126:6} “He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him.” That there are two kinds of farm-workers etc. one would pay attention (“mashgiach”) if there is seed etc. and with this {it} is understood that he who is on the level of “He that goeth forth and weepeth” than {he comes} “bearing precious seed” not so he who thinks that he is {already} close to the Name Blessed Be, on the level of “shall doubtless come again with rejoicing” than {the result will be} “bringing his {empty} bundles with him”(8)


Now, you may very well see this to be saying that only he who goes about worrying and crying all day {about spiritual matters}, makes it to the finish line (9).

Lets explore a few questions: where is the finish line when the tzaddik may indeed rejoice; is in this world or the next? If in this world, the lesson may be to see things through and not stop at anything until the goal is achieved. Is this finish line in the world to come? If so, it is going against the very grain of the Beshtian teaching which is all about belief, trust and serving God with joy and happiness.

Is it possibly along the lines of the last shtikel- describing the psychological mindset of the tzaddik?

The text seems to imply that this is more than a mere description.

Is it about cautiousness (not to be stupidly happy prematurely, lest it ruins the very cause of this happiness)? In which case, it ends up being more about the path to succeed - both spiritually and materially.

Here’s a parable by the Besht that may shed some light:

Two people who grew grains, one {planted} a little and the other {planted} a lot; the one who grew a lot was eating, drinking, going to the bar and singing since he planted much, and the one who planted little went every moment of every day weeded his grains from thorns, weeds and other harmful materials. Meanwhile the other was a fool who had planted much and isn’t supervising his grains because of his haughtiness, which was a result of his plenty. Meanwhile his grains was all grown over with thorns, [and] nettles had covered the face thereof, and the stone wall thereof was broken down (10) All that pass by the way spoil {i.e. rob} him (11) ...and this parable pierces through and goes deep for one who has the heart to comprehend and understand and an eye to see and observe with a good and aware eye on ones {own} issues and deeds whether a lot or a little (12)


Third:
for it is said {“issa”} in the name of my master and grandfather ZLLH”H {regarding the saying of our sages} “He who lives in Israel is like one who has a God (13)” meaning he that it appears to him that he dwells in the upper land {i.e.} that he is close to God he is as one who has a God but really he does not. And he who lives outside of the land {of Israel} meaning he who it appears to him that he still has not entered the upper land, in this case it appears as if he has no God but really he does. until here are his {the Besht’s} words (14)


True, this version by the Degel does seem to be saying that anyone who thinks that he is a tzaddik is not. (The Degel seems to be comfortable with this idea not bothering to explain why this is so).

Luckily, a milder version survives in the work of the Toldos(15):

for I have heard from my master ZLH”H the understanding of the Talmud, end of Kethobot (13), “one who lives in Israel is like one who has a god, one who lives outside of Israel is like one who has no god” look it up over there. And the implications {of these two Talmudic statements- in the original Hebrew} have been shown to be contradictory, and besides, “יציבא בארעא vechulu” {"The native-born Jew, [always] upon the earth; a proselyte, in the heavens of heavens!" meaning: how could it possibly work this way?! (16)}? And he {the Besht} explained it according to his understanding of the Mishnah (17) “what is the difference between the disciples of our Father Abraham and the disciples of Bilam the Wicked vechulu” (18), and so too here, he who is of the disciples of our Father Abraham and is persistent in {the study of} Torah and the service of God all day- and he is the one who is called “he who lives in Israel”- and {when} one time it occurred that he wasted {an opportunity to} study Torah or prayer, when {he is called} “he who lives outside of Israel”, it appears to him as if he had no God. and {the same is true} the other way around {i.e. he who doesn’t serve god, the “one who lives outside Israel”- if he once finally does a good deed, it “appears to him as if he has a god” when in reality nothing changed} and the words of the wise, a charm


Here, in the above version, the complete opposite is the whole point: a tzaddik who is at the point of despair because “it appears to him as if he has no God”- should understand that in reality it is not so. God is with him as if nothing unusual would have happened.

Fourth and last:

and he said in the following {exact} words “I hereby swear to you that there is a man in this world who hears teachings from the mouth of the Holy One Blessed Be He, and his matron not from the the mouth of an angel and not from the mouth of vechulu and {yet} he does not believe {in} himself that he will not be pushed away from the holy one blessed be he, god-forbid. for with great ease {one} could get cast away to the “female of the Immense Abyss” (19) and he {said that he} leans himself on the verse (Deuter. 30:12-3) {For this commandment which I command thee this day, it is not hidden from thee, neither is it far off} It is not in heaven...neither is it beyond the sea {that thou shouldest say, Who shall go over the sea for us, and bring it unto us, that we may hear it, and do it?}.” {May} God bring us close with the right hand of His righteousness(20)


This does express doubt, but about one’s future -and not about one’s present- being a tzaddik. An important distinction, as one could feel a tzaddik and be thrilled about it yet worry whether one could also maintain one’s amazing feeling of closeness to God- since it is “with great ease” that “{one} could get cast away to the “female of the Immense Abyss””.

But even with doubts about one’s spiritual future: it seems clear that the Besht wasn’t happy with such doubts, as is evident from the fact that he needed to seek refuge with the following verses, which we must look at in its
full context:

For this commandment which I command thee this day, it is not hidden from thee, neither is it far off. It is not in heaven, that thou shouldest say, Who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, that we may hear it, and do it? Neither is it beyond the sea, that thou shouldest say, Who shall go over the sea for us, and bring it unto us, that we may hear it, and do it? But the word is very nigh unto thee, in thy mouth, and in thy heart, that thou mayest do it.

Devorim, 30:12-14


I presume that the Besht leaned upon these verses to get comfort and courage; to trust himself that ultimately it was not so easy for man of his stature {or, for that matter, anyone} to “get cast away to the “female of the Immense Abyss””(21)(22)!



Bibliography:
The Zohar: Pritzker Edition, translated with commentary by Daniel C. Matt (Stanford, 2004).

Hebrew Titles:
TTY = Toldot Ya’akov Yosef Rabbi Yakov Yoseph of Polnoye (Koretz, 1780?).

ZP = Tzofnat Pane’ah. Rabbi Yakov Yoseph of Polnoye (Koretz, 1782).

BPY = Ben Porat Yosef Rabbi Yakov Yoseph of Polnoye (Koretz, 1781).

KP = Ketonet Pasim. Rabbi Yakov Yoseph of Polnoye (Lvov, 1866).

DM = Divrei Moshe, Moshe Shoham of Dolina. (publication place lacking, 1801).
Or Torah, Dov Ber of Mezrich (Brooklyn, 1973).
Sefer Baal Shem Tov. Compiled by Shimon Menahem Mendel of Goverchov. (Lodz, 1938).
Avoydas Yisroel, Rebbe Yisroel Hopsztajn, the Maggid Kozhnitz. (Lemberg, 1878). http://hebrewbooks.org/30802 .
Shivhei ha-Besht. Trans. and Edit. By Dan Ben-Amos and Jerome Mintz (1970).

Notes:
(1) See a slightly different version in BPY 22A where the tzaddik “takes pleasure that he is not one of them”. Also TYY 15a “or by seeing the works of the evil, and he {knows that he } is not in their category , he takes pleasure and appreciates the light through the darkness, and this pleasure spreads to all worlds.”

(2) See for instance: BPY 99d “and the main thing is faith to believe that through speech and prayer it {his reality} immediately happens like that {as he prayed}, beyond any doubt”; 99a “and regarding thoughts: it is as with dreams that follow the mouth {i.e. ones own interpretation. See B. Talmud, Ber. } vechulu if one believes vechulu”; TYY 172c “as I have heard from my master that the great humbleness of man causes {one} to be distanced from the service of God, that because of his {perception of self as} lowly he does not believe that man -through his prayer and Torah study- could cause abundance to all the worlds, and {it also prevents him from seeing that} the angles too get sustained by his {man’s} Torah study and prayer. For if man would believe so {and wouldn’t be so humble} how great would he have served God with happines and awe {surrounded} by abundance of all things”.

(3) From all I could gather {from the many passages that discuss the function and greatness of the tzaddik that seem to be autobiographical and the basic character of the Besht as he appears in the (more or less reliable) “Shivchei HaBesht”}: the Besht seems to have thought of himself as a tzaddik who was aware of his uniqueness, status and powers! See also KP 12a “for I have received from my master that one could know {that he is connected} to the world of death if one desires to speak bad {of other people} or laugh at them. And so too is {true} the other way around; if one desires {to study} Torah or {to do} good deeds, he should know in his soul that he is connected to the world of life. and the words of the wise a charm.” though this piece is more concerned with knowing where one is at the moment rather than one’s bestowing upon oneself the permanent title of tzaddik {and therefore does not directly express the right of the tzaddik to know that he is one}- it does however suggest such a possibility. It may also reveal the desire, and perhaps even, the need of the tzaddik {or, at least- of the Besht personally} to know that he is in the right.

(4) an anonymous quote in TYY, Mishpotim, 62c. also, see BPY 23c, 81d where it is brought in the name of Maharam, probably refering to R’ Menachem Mendel the Maggid of Baar. See SBST, 93a note 143, who tries to attribute this parable to the Besht himself. As in so many other cases like these, he fails to make a case.

(5) Toldos, Kedoyshim, 99d (where he finds this to present a challenge: how can one possibly get close to God if every time he even dares thinking that one is close to God, he is -in reality, we are told- moving further away?!). also mentioned in BPY 23c and ZP 81d. notice the change of verses from “though art god” (Jer. 14:22) to “you are our god” (not to be found unless he is referring to Jer. ibid. “you are YHVH our God {“Eloyheinu”}”).

(6) presumably a double meaning is intended; ‘madreigoh’ denotes both “step” and “spiritual level.”

(7) Avoydas Yisroel, Shmini, 35c.

(8) ZP 29a. Also mentioned in KP 12c, BPY 25a where he finishes off by saying: “and so too here if he thinks {of} himself as one who has come {i.e. he thinks} that he has already come into Torah and the service of God is the worst of all three groups “ , ZP 13d, 81d. also see DME, Ki Teitzei, 95c for a more elaborate version. See also another version in Or Toyreh 72b where (not being attributed to the Besht) it is interpreted to mean the man who feels that he has no need to further explore himself spiritually.

(9) Even the Toldos seems to have accepted this interpretation- at least in some places {does this translate to sometimes?}, see note # 10.

(10) Quoting Proverbs 24:31

(11) Quoting Psalms 89:41 {in the Hebrew- 89:42}

(12) DME 95c where the Besht is recorded to have said it in relation to our verse {Psalms 126:6} “He that goeth forth and weepeth etc.” See also DM 42b who heard this parable from the Besht who said it in the name of his brother-in-law R’ Gershon of Kituv. The version he records is along these (the DME) lines but deals specifically with the matter of prayer (“And behold I have heard from the holy mouth of my master the pious divine the rabbi the Besht Z”L who cautioned about quickness and fast-pace in the matter of prayer for people like him in order to be saved from strange thoughts and he said in the name of his brother-in law “ etc. etc.)
The Toldos has it in an independent version in TYY 47c, 194c, ZP 81d, KP 12c. the Toldos’ version though is a lot more intense and he does seem to imply that the whole service of the tzaddik is to constantly worry and cry. (something that elsewhere he terms as “Deeds of the tzaddik {which are} fasting, abstention of drink, crying and mourning” but however advises the tzaddik that when he is feeling sad he should engage in “the Deeds of the Evil” which is “eating, drinking, jolliness and laughter”, see ZP 83c, BPY 35d).

(13) Talmud B., Ketubot, 110b

(14) DME, likutim to Devorim, 106c Also mentioned briefly in BPY 60d, ZP 29b,

(15) BPY 53b, the Degel’s use of ‘issa’ implies that he read it somewhere. Since, PBY would be a probable source, it at least opens the door to the possibility that the Degel’s version is a misreading of BPY ibid (see note 21).

(16) see B. Kama 42a

(17) Avot 5:19.

(18) See TYY 109c; BPY 122a. (Also briefly mentioned in BPY 70c, ; ZP 4b, 47a, 92b; KP 7b, 34a, 47d). Since it is vital to the understanding of this piece, I will quote KP (7b)- which is the most clear and detailed, though also the most elaborate:

“for the wicked man has the above traits in materialism, {meaning, that when it come to} the good of this world {the wicked} has an evil eye that all the good that he attained is not enough, he is not satisfied and desires more. As our Sages said {Midrash Rabah, Koheles, 1:13} “one does not die with {even} half of his desire {attained}.” Not so the tzaddik who has an evil eye in {matters pertaining to} spirituality, that his eye is not filled by all the good deeds that he has done- exactly as the wicked man has an evil eye in {matters pertaining to} materialism. And so too {when it comes to} “proud spirit”; that the wicked man has {or, expresses} this bad trait in materialism while the tzaddik has this trait in spirituality {using it} against his evil inclination who seduces him {by saying} “what is man that he should {dare} to walk in such greatness to serve blessed God {who is} the principle and root of all worlds,” and {it is} against this {that} he has a proud spirit. Also {regarding} “haughty soul,” that a tzaddik desires with all the {humanly} possible passion to serve God, while the wicked man has this trait in materialism, the {endless} desire for decadence in this world. Likewise, the tzaddik has a “generous eye” pertaining material matters. Not so the wicked man who possesses a generous eye {pertaining to spiritual matters} who is satisfies the three pillars {that uphold the world (Avot 1:2)} {in the following ways:} concerning the Pillar of Torah {he is satisfied} with little Torah study even if it isn’t {being studied} for the sake of heaven but for show; with little “works,” he is satisfied by going to Shul every morning and this too is done out of habit and hastily; {pertaining to the Pillar of Kindness}, with little charity, without ever having spent any money on an esrog or Megillah- he is satisfied by giving money for candles {once a year} on Erev Yom Kippur in order to drink vechulu. And “a humble spirit” {is employed} by the tzaddik materialistically, and {by} the wicked man spiritually saying” who am I {to be} so valuable and important to enter the gates of piety.” With these matters he has a humble spirit but when it comes to desires of this world he says that no one but himself deserves riches and honors.”
So- though the Toldos does not mention the nature of the connection of “the disciples of our Father Abraham” to
“he who lives in Israel”- it is obvious that it is in regards to the “haughty soul” which the tzaddik uses in relation to things of spirit.

(19) A Zoharic term for Lilith, a severe aspect of the kelipa. See, for instance, Zohar 1:5a. I have translated nukveh as “female”, since it is probably what the Besht meant by the term. The first one to translated it as such- as far as I know- is the Ari Z”L (Etz Chayim, Gate 48 ch. 2, etc. etc.), who had somewhat of an influence on the Besht. See, however, Matt (Zohar, vol. 1 pg. 28) who translates nukveh as “the chasm {“steep-sided opening in the earth's surface”} of the immense abyss” (Matt has a point as we can find the Zohar employing ‘nukveh’ as “chasm” in relation to tehoma raboh, “the immense abyss.” See for instance, Zohar (1:30a; 3:138a, 201b etc. etc.)- but so does the Ari Z”L as the Zohar, at least in one place(3:19a), clearly states Lilith as being the Nukveh d’Tehoma Raboh.

(20) DME, Likutim, 113b. He mentions that the Besht said all this while explaining Tikunei Zohar 131a.

(21) Two opposing opinions regarding this matter, of whether a tzaddik can go bad, are presented in B. Talmud, Ber. 29a. The Besht’s stand on the matter, is recorded to be affirmative: see DME 47b; 66a but that maybe a misreading of TYY 185c. Inspired by Beshtian thought on the ebb and flow (for instance, TYY 17b; 27d; 48b; 83c; 200d; ), I am inclined to believe that this is so. More on the Degel, his sources and reliability, another time.

(22) A more general note: This whole paper is based on an assumption -which I hope to continuously prove on this platform- that the Besht was consistent enough with his teachings that putting them together a bigger and clearer picture emerges. There is, however, the possibility that he was not. In which case, a synthesis would be out of place, incorrect and unnecessary.